Tuesday, November 15th, 2011
Written by Tim Kaney of The Geo Group Corporation
Dear (Insert Marketing Professional Name Here), Read more... (394 words, estimated 1:35 mins reading time)
This is a preview of
Its Alive! Multicultural Marketing in America.
.
Read the full post (394 words, estimated 1:35 mins reading time)
Tags: foreign-language marketing, Importance of Translation, Multicultural Marketing, Translation, Xlate
Posted in Geo Group | Comments Off
Monday, January 10th, 2011
Top 10 Things to Translate in 2011
All of these things are assumed to be thought of AFTER you have decided where you want to market your business, service, product, etc. and after you have decided on the languages needed.
Business Cards
Promotional Material
Brochure/Flier Read more... (72 words, estimated 17 secs reading time)
Tags: foreign language translation, Importance of Translation, top ten things to translate in 2011
Posted in Geo Group | Comments Off
Saturday, January 1st, 2011
“Lingua Franca” is neither an insult nor is it a Spanish phrase. It’s actually an Italian phrase for “Frankish Language”. The term has its origins from before the crusades when the Arabic culture referred to all Europeans as “Franks”. According to the website wikipedia.com, a “Lingua Franca” is any language (constructed or natural) used as a means of communication between two parties that do not speak the same language. A “Lingua Franca” would be a third language that both parties know how to speak. In most cases, this third language is also known as a “vehicular” language. That is because the language acts as a transport through the communications of these two disparate parties using a common tool. “Lingua Francas” have been used throughout the ages in the dominant tongues’ global trade, industry, technology, science, art and literature, and philosophical societies. Read more... (263 words, estimated 1:03 mins reading time)
Tags: "vehicular" language, Esperanto, foreign language translation, Importance of Translation, Lingua Franca, Lingua Francas, Madison, transl8, Translate, Translation, Why is translation important?
Posted in Geo Group | Comments Off
Monday, November 29th, 2010
Written by Tim Kaney of The Geo Group Corporation Read more... (316 words, estimated 1:16 mins reading time)
This is a preview of
Tips for Packaging and Sending Files to be Translated – Part 2
.
Read the full post (316 words, estimated 1:16 mins reading time)
Tags: Importance of Translation, Packaging Tips for Translation, packaing your software projects for translation, sending your files to be translated, Translation Tips
Posted in Geo Group | Comments Off
Monday, October 25th, 2010
Part 5 of 6 in a blog series this week that will cover all the countries of the world and the dominant languages within those countries. In this 5th post, we have 41 countries ranging from Oman to Sudan. All of these numbers and facts can be attributed to research done in the CIA’s World Factbook. This data is meant to improve identifying and selecting target languages when considering a geographical area to market/translate into. Please note: This list is in no way meant to be an exporting destination guide as not all listed countries are cleared by The U.S. Government for international trade. Read more... (722 words, estimated 2:53 mins reading time)
Tags: Ascension, Geo Group, geographical market, Importance of Translation, Languages of the World, Oman, Pakistan, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Pitcairn Islands, Poland, Portugal, Puerto Rico, Qatar, Romania, Russia, Rwanda, Saint Barthelemy, Saint Helena, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Martin, Saint Pierre and Miquelon, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sudan, trans, transl8, Translate, Translation, Tristan da Cunha, World Factbook, Xlate
Posted in Geo Group | Comments Off
Saturday, October 16th, 2010
Part 4 of 6 in a blog series this week that will cover all the countries of the world and the dominant languages within those countries. In this 4th post, we have 41 countries ranging from Lesotho to Norway. All of these numbers and facts can be attributed to research done in the CIA’s World Factbook. This data is meant to improve identifying and selecting target languages when considering a geographical area to market/translate into. Please note: This list is in no way meant to be an exporting destination guide as not all listed countries are cleared by The U.S. Government for international trade. Read more... (733 words, estimated 2:56 mins reading time)
Tags: geographical market, Importance of Translation, Languages of the World, transl8, Translation, World Factbook
Posted in Geo Group | Comments Off
Saturday, September 4th, 2010
Written by Tim Kaney; Website, Design, and Marketing Specialist.
So you think you can get away with not translating your product or service? That’s fine, if you don’t want to grow your business. I know that it is important to tighten your company’s proverbial “belt” during these hard economic times. You can turn your gaze inward and decide where to hack and slash to save money and cut spending. But that is only a temporary fix that can lead to long-term problems. Read more... (432 words, estimated 1:44 mins reading time)
Tags: foreign language translation, formatting, Importance of Translation, Madison, Should I translate?, The Geo Group, The Geo Group Inc., translation process, Who is The Geo Group Corporation?, Why is translation important?
Posted in Geo Group | Comments Off