Speaking the Language of Business
GeoSoft

Software Technology

Learn More
GeoEdu

Education Resource Center

Learn More

Learn More about The Geo Group career opportunities

Careers
The Geo Group Corporation - Full Service Translation Agency ISO - 900:2009 women-owned

Portuguese Spelling Intiative Part 2

Summary of Major Changes
Brazilian Portuguese
An estimated 0.5% of the Brazilian Portuguese lexicon is affected by the spelling reform. The major changes are as follows:
1. Removal of accents that indicate pronunciation
2. Removal of hyphens in compound words
3. Standardization of hyphen use in prefixes
a. Hyphen is used when the second element starts with an "h"
b. Hyphen is not used when the prefix ends with a vowel and is followed by a different vowel or a consonant other than "r" or "s"

Iberian Portuguese (Portuguese for Portugal/European Portuguese)

There are significantly more changes for Iberian Portuguese, as the reform aligns the languages closer to the current Brazilian dialect. The major changes are as follows:
1. Addition of the letters k, w, and y to the Portuguese alphabet
2. Omission of all mute consonants
3. Standardization of the capitalization of months, seasons, and orientation which are to be lower-case when written within a sentence
4. Removal of accents that indicate pronunciation
5. Removal of accents used solely to distinguish between different words that would otherwise be spelt the same
6. Removal of hyphens in compound words
7. Standardization of hyphen use in prefixes
a. Hyphen is used when the second element starts with an "h"
b. Hyphen is not used when the prefix ends with a vowel and is followed by a different vowel or a consonant other than "r" or "s"

Resources
For a more detailed look at the changes implemented by the reform, please reference the following resources:
1. Microsoft Portuguese (Brazil) Style Guide section "Spelling Reform" page 32 (in English)
2. Microsoft European Portuguese Style Guide section "Portuguese Spelling Reform" page 19 (in English)
3. Portal da Língua Portuguesa (full list of reform changes; in Portuguese)

Read More

The Geo Group provides professional translation services that make your materials meaningful to all audiences.

Our satisfied, repeat clients value a true one-stop-shop translation experience, ensuring reduced time and cost for their communication projects. We offer document translation, interpreting services, video translation, website and software localization, desktop publishing, and technical writing. Make your global interactions successful with diverse expertise, innovative technology, and extraordinary, proven service from The Geo Group.

To learn more about The Geo Group, to discover our full scope of professional translation services, and to receive a free project estimate, contact us today.





Document translation, desktop publishing, voice-overs, subtitling, interpreting, and more. Go >

GeoEdu

Translators Without Borders achieves 20,000,000 words translated milestone.

<